1936 yılında Paris’te Dünya’ya gelen Perec, çevirmen, deneme yazarı ve halk bilimi ile uğraşarak masamızda kendine yer buldu .Fransızca da 26 harf var ve yazarımız Perec,bu dilde en fazla kullanılan ”E” harfini kullanmadan bir kitap yazmış.1969 yılında yayımlanan “Kayboluş” kitabı edebiyatta lipogram denilen tarzda yazılmış bir yapıttır. Lipogramlar belirli bir sesin (a/b/f/x/y/z vb.) kullanamadan yazıldığı eserlerdir.Kitap birden fazla dile çevrildi ve çevirmenler de ”E” harfini kullanmadılar.Türkçe çevirisi Cemal Yardımcı tarafından yapılıp,Ayrıntı Yayınları tarafından yayımlandı.Kitapta 25 bölüm var ve her bölüm bir harfi sembolize ediyor.Türkçe çevirisinde ise,Cemal Yardımcı çevirisini üç sene de bitirdiği kitaba,beş bölüm daha eklemesi büyük yankı uyandırmıştı.Çevirmenin kitaba kendinden bölümler eklemesi yanlış gibi görünebilir ama 29 harf bulunan Türkçemiz de kitabı gayet iyi anlamış ve de yapılması gerekeni yapmıştır.Ülkemizde de bu tekniği kullanıp kitap yazanlar var.Aloda kitabının yazarı, Altar Kaplan kitabında hiç ”O” harfi kullanmamıştır.
Buradan ”Aloda” kitabının yazarı Altar Kaplan’a saygımızı iletip,bu kısa makalede kitabın adı ve edebi tekniğin belirtilmesi haricinde, ”O” harfinin kullanılmadığını dikkat çeker ve kendisini daha ciddi savaşların içerisinde,mesela ”A” harfini kullanmadan bir kitap yazmasını temmenni ederim.